«Not yet» یک عبارت بسیار رایج و ساده در زبان انگلیسی است.
✅ Phrase: “Not yet” — English + Persian
“Not yet” is a very common and simple English expression.
It means: something has not happened up to this moment, but it is expected to happen in the future.
یعنی: اتفاقی تا این لحظه رخ نداده، اما احتمال دارد بعداً رخ بدهد.
It is used for actions, plans, decisions, or events that are still incomplete.
برای کارها، برنامهها، تصمیمها یا اتفاقاتی استفاده میشود که هنوز کامل نشدهاند.
--------------------
1) “Not yet” = It hasn’t happened up to now
Use this when something is supposed to happen, but it has not happened so far.
وقتی کاری قرار بوده انجام شود ولی تا الان انجام نشده استفاده میشود.
Daily-life examples:
A: Did you finish your homework?
A: تکالیفت را تمام کردی؟
B: Not yet.
B: هنوز نه / هنوز انجامش ندادم.
A: Has the bus arrived?
A: اتوبوس رسیده؟
B: Not yet.
B: هنوز نه.
A: Did they call you back?
A: دوباره بهت زنگ زدند؟
B: Not yet.
B: هنوز نه.
A: Is dinner ready?
A: شام آماده است؟
B: Not yet.
B: هنوز نه.
--------------------
2) “Not yet” = I am still waiting / It is still in progress
Used when you are waiting for something to happen.
وقتی هنوز منتظر رخ دادن چیزی هستید استفاده میشود.
Examples:
The results? Not yet.
نتایج؟ هنوز نه.
Any news? Not yet.
خبری هست؟ هنوز نه.
Are you done? Not yet.
تمام کردی؟ هنوز نه.
--------------------
3) “Not yet” in future expectations
It suggests that the action will happen — just not now.
نشان میدهد که کار بعداً انجام خواهد شد، فقط الان نه.
Examples:
A: Have you decided?
A: تصمیم گرفتی؟
B: Not yet, I’m still thinking.
B: هنوز نه، هنوز دارم فکر میکنم.
A: Are you ready to leave?
A: آماده رفتن هستی؟
B: Not yet. Give me a minute.
B: هنوز نه. یک دقیقه بهم وقت بده.
A: Is the baby asleep?
A: بچه خوابیده؟
B: Not yet.
B: هنوز نه.
--------------------
⭐ Bonus: “Not yet” vs. “No”
Not yet = It will probably happen later.
Not yet = احتمالاً بعداً انجام میشود.
No = It will not happen.
No = انجام نخواهد شد.
Example:
A: Did you eat?
A: غذا خوردی؟
B: Not yet. (I will eat later.)
B: هنوز نه. (بعداً میخورم.)
B: No. (I will not eat.)
B: نه. (نمیخورم.)
--------------------
⭐ Summary
“Not yet” means:
It hasn’t happened up to now, but it is expected to happen.
«Not yet» یعنی: کاری تا حالا انجام نشده ولی احتمال دارد بعداً انجام شود.
It is short, clear, and very common in everyday conversation.
این عبارت کوتاه، واضح و بسیار پرکاربرد در مکالمات روزمره است
✅ Phrase: “Not yet” — English + Persian
“Not yet” is a very common and simple English expression.
It means: something has not happened up to this moment, but it is expected to happen in the future.
یعنی: اتفاقی تا این لحظه رخ نداده، اما احتمال دارد بعداً رخ بدهد.
It is used for actions, plans, decisions, or events that are still incomplete.
برای کارها، برنامهها، تصمیمها یا اتفاقاتی استفاده میشود که هنوز کامل نشدهاند.
--------------------
1) “Not yet” = It hasn’t happened up to now
Use this when something is supposed to happen, but it has not happened so far.
وقتی کاری قرار بوده انجام شود ولی تا الان انجام نشده استفاده میشود.
Daily-life examples:
A: Did you finish your homework?
A: تکالیفت را تمام کردی؟
B: Not yet.
B: هنوز نه / هنوز انجامش ندادم.
A: Has the bus arrived?
A: اتوبوس رسیده؟
B: Not yet.
B: هنوز نه.
A: Did they call you back?
A: دوباره بهت زنگ زدند؟
B: Not yet.
B: هنوز نه.
A: Is dinner ready?
A: شام آماده است؟
B: Not yet.
B: هنوز نه.
--------------------
2) “Not yet” = I am still waiting / It is still in progress
Used when you are waiting for something to happen.
وقتی هنوز منتظر رخ دادن چیزی هستید استفاده میشود.
Examples:
The results? Not yet.
نتایج؟ هنوز نه.
Any news? Not yet.
خبری هست؟ هنوز نه.
Are you done? Not yet.
تمام کردی؟ هنوز نه.
--------------------
3) “Not yet” in future expectations
It suggests that the action will happen — just not now.
نشان میدهد که کار بعداً انجام خواهد شد، فقط الان نه.
Examples:
A: Have you decided?
A: تصمیم گرفتی؟
B: Not yet, I’m still thinking.
B: هنوز نه، هنوز دارم فکر میکنم.
A: Are you ready to leave?
A: آماده رفتن هستی؟
B: Not yet. Give me a minute.
B: هنوز نه. یک دقیقه بهم وقت بده.
A: Is the baby asleep?
A: بچه خوابیده؟
B: Not yet.
B: هنوز نه.
--------------------
⭐ Bonus: “Not yet” vs. “No”
Not yet = It will probably happen later.
Not yet = احتمالاً بعداً انجام میشود.
No = It will not happen.
No = انجام نخواهد شد.
Example:
A: Did you eat?
A: غذا خوردی؟
B: Not yet. (I will eat later.)
B: هنوز نه. (بعداً میخورم.)
B: No. (I will not eat.)
B: نه. (نمیخورم.)
--------------------
⭐ Summary
“Not yet” means:
It hasn’t happened up to now, but it is expected to happen.
«Not yet» یعنی: کاری تا حالا انجام نشده ولی احتمال دارد بعداً انجام شود.
It is short, clear, and very common in everyday conversation.
این عبارت کوتاه، واضح و بسیار پرکاربرد در مکالمات روزمره است
- دسته بندی
- آموزش
- برچسب
- انگلیسی, یادگیری زبان انگلیسی, آموزش زبان انگلیسی
وارد شوید یا ثبت نام کنید تا دیدگاه ارسال کنید.
اولین نفری باشید که دیدگاه ارائه می کند




