Write For Us

گزارش ویژه از مراسم «شب تاجیکستان»

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
107 نمایش
Published
مراسم «شب تاجیکستان» همراه با رونمایی از کتاب «ساتم الغ‎زاده» اثر «سراج الدین امامعلی» نویسنده‎ برجسته تاجیکستانی برگزار شد.

به گزارش آی فیلم 2 ، «شب تاجیکستان» همراه با رونمایی از کتاب «ساتم الغ‎زاده» شامگاه یکشنبه ۱۲ حوت(اسفند) در موسسه فرهنگی اکو برگزار شد.

در ابتدای این آیین «محمدمهدی مظاهری» رئیس موسسه فرهنگی اکو ضمن قدردانی و خوش آمدگویی به دیپلومات‎ها، سفرا و روسای سازمان‎های بین‌المللی مستقر در تهران و کلیه حاضران در مراسم گفت: مردمان سرزمین‎های منطقه بزرگ اکو،مردمانی رودکی دوست و وارث تمدن غنی و پرورنده ادیبان و اندیشمندانی هستند که منطقه بزرگ اکو به همه آن ها افتخار می‎کند.

او در ادامه افزود: تاجیکستان و ایران همبستگی‎های تاریخی، فرهنگی، ادبی بسیاری با هم دارند که تعاملات فرهنگی فعالی را میان این دو کشور رقم زده است.

رئیس موسسه فرهنگی اکو با اشاره به عنعنات مشترک هم چون «نوروز» و «یلدا» بین ایران و تاجیکستان ادامه داد: ما در موسسه فرهنگی و بین المللی اکو همواره تلاش کرده‎ایم با تاکید بر اشتراکات فرهنگی کشورهای عضو برنامه‎هایی را در بخش های فرهنگی، هنری، گردشگری و ... برگزار و بر تعمیق روابط میان ملت‌ها و همگرایی بیشتر فرهنگی تاکید کنیم.

وی در ادامه افزود: «شب تاجیکستان» را نیز با همکاری بنیاد آفرینش‌های هنری نیاوران و سفارت تاجیکستان با همین هدف برگزار کرده ایم.

«مظاهری» با بیان این که در این مراسم کتاب «ساتم الغ‎زاده» به نویسندگی «سراج الدین امامعلی » رونمایی خواهد شد ، گفت : ما همواره بیان کرده‌ایم که ما ملتی واحد هستیم و این برنامه‎ها هم نشانگر پیوند عمیق بین کشورهای ساحه به ویژه کشورهای فارسی زبان است.

رئیس موسسه فرهنگی اکو در پایان گفت : چنین اقداماتی موجب گسترش صلح در منطقه و تعمیق روابط میان دولت ها خواهد شد.

در ادامه مراسم فلمی از دیدنی‎های تاجیکستان برای حاضران نشر شد.

سخنران بعدی این مراسم آقای «بوری بایف» کاردار سفارت جمهوری تاجیکستان در تهران بود.وی با توجه به نزدیکی به «نوروز» این جشن مشترک تمام فارسی زبانان آن را به همه تبریک گفت.

کاردار تاجیکستان «ساتم الغ‎زاده» را نویسنده‎ای کهنه کار در تاجیکستان دانست که آثار ارزشمند و بی نظیری را آفریده است.

وی افزود : «الغ‎زاده» قلمی اعجاب انگیز و نقش به سزایی در ترفیع ادبیات ملت تاجیک داشت.او شاهنامه فردوسی را به نثر برگرداند تا ملت تاجیک بتوانند به سادگی داستان‎های شاهنامه را بشناسند.

«بوری بایف» در پیوند با همین موضوع ادامه داد : چاپ کتاب «ساتم الغ‎زاده» به خط فارسی کاری بسیار ارزشمند است چرا که این اقدام موجب آشنایی ایرانیان با قلم و شخصیت این نویسنده می شود.

وی در پایان از زحمات تمام کسانی که در انتشار این کتاب نقش آفرین بوده‎اند سپاسگزاری کرد.



اجرای سه پارچه موسیقی تاجیکی توسط گروه «نوای ملل» به سرپرستی خانم «ژیلا تقوی» بخش بعدی مراسم بود.

گفتنی است که «امیر متولی»و «محمودبارانی» از افغانستان به اجرای سه تار و طبله نوازی در این مراسم پرداختند.

شعرخوانی «شاه منصور خواجه‎اف» ادیب و شاعر تاجیک نیز بخشی دیگر از مراسم را تشکیل می‎داد.

سپس داکتر «علی اصغر شعردوست» شاعر، ادیب و سفیر اسبق جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان گفت: پیوند و دوستی ایران و تاجیکستان پیوندی عمیق و ناگسستنی است. ما در ایران بیش از صد عنوان کتاب درباره تاجیکستان و تاجیکان و نثر و نظم آن ها منتشر کرده‌ایم و امروز خوشحالم که چنین مسیری را پیمودیم.

«شعر دوست» در ادامه اظهار داشت : من ۲۵ سال با تاجیکان زندگی کرده‎ام، نزدیک به ۶ سال سفیر ایران در تاجیکستان بوده‎ام و شهادت می‎دهم که در روزهای سخت ایران ، تاجیکستان یار و مدد رسان ایران بود و در روزهای سخت تاجیکستان هم ایران در کنار این کشور بود. چون این ها دو ملت نیستند یک ملتند. یک مردمند با آمال و آرزوها و آینده مشترک.

وی در ادامه افزود: ما فقط بر گذشته مشترکمان افتخار نمی‎کنیم ، ما آینده مشترک هم داریم. من فکر می‎کنم که روابط دو کشور باید بهتر و صمیمی‌تر از این باشد.

وی در پایان سخنان خود از تمامی افرادی که به نوعی در شکل گیری این مراسم دخیل بودند قدردانی کرد و افزود : بی جهت نیست که «ساتم الغ‎زاده» جایزه کتاب سال ایران را می‎گیرد، چرا که او ایران را وطن خود می‎داند.

«شعر دوست» اظهار امیدواری کرد تا همکاری‎های فرهنگی میان ایران و تاجیکستان همچون گذشته و حتی قوی‎تر از گذشته میان این دو کشور ادامه یابد.

در ادامه مراسم فلمی مستند از صدمین سال تولد «ساتم الغ‎زاده» نشر شد.

گفتنی است که در این مراسم گروه موسیقی متشکل از نوازدگان تاجیکستان و افغانستان به هنرنمایی پرداختند.

برنامه‎ های کانال تلویزیونی آی فیلم دو ، در حال حاضر به صورت 24 ساعته در حال نشر بوده و علاوه ‎بر شبکه های کیبلی ( افغانستان ) «شاهین»، «کابل استار» و مکرویان 1-3-4 از طریق ستلایت های زیر قابل دریافت است:

Yahsat 1A 52.5°E
Freq: 10887
SR: 27500
Pol: Ver
FEC: 2/3

TürkmenÄlem 52°E / MonacoSAT:
Freq: 10887
SR: 27500
Pol: Ver
FEC: 2/3

Express AM6 at 53.0°E
Freq: 11626
SR: 2278
Pol: Hor
FEC: 5/6

Badr(Arab)Ku :
Freq: 12284
SR: 9720
Pol: Ver
FEC: 3/4

Eutelsat 3B at 3.1°E
Freq: 11496
SR: 9720
Pol: Ver
FEC: 3/4

ح ح
دسته بندی
سریال
وارد شوید یا ثبت نام کنید تا دیدگاه ارسال کنید.
اولین نفری باشید که دیدگاه ارائه می کند