Write For Us

40phrases for encouraging someone in English چهل عبارت مختلف برای تشویق کردن دیگران در انگلیسی

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
100 نمایش
Published
چهل عبارت مختلف برای تشویق کردن دیگران در انگلیسی
.
1. That’s really nice.
خیلی خوبه
.
2. Wow! That’s great!
وای، عالیه
.
3. I like the way you’re working.
طوری که کار میکنی رو دوست دارم
.
4. Keep up the good work.
کار خوبت رو ادامه بده
.
5. That’s quite an improvement.
این واقعا" یک پیشرفت است
.
6. Much better.
خیلی بهتر
.
7. Keep it up.
ادامه بده
.
8. What neat work!
یک کار درست و شسته رفته
.
9. You really outdid yourself today.
امروز واقعا" کار بزرگی کردی
.
10. I am pleased by this kind of work.
من از اینطور کار خوشم میاد
.
11. Good for you!
خوش به حالت
.
12. I’m proud of you.
من به تو افتخار میکنم
.
13. You’ve got it now.
حالا دسترنجت رو گرفتی
.
14. You make it look easy.
کاری کردی که آسان به نظر برسه
.
15. Your work is coming along nicely.
کار تو همراه با خوبی است
.
16. Excellent work!
کارت عالیه
.
17. I am impressed.
تحت تاصیر قرار گرفتم
.
18. You’re on the right track now.
در مسیر درست قرار داری
.
19. Terrific!
فوق العاده
.
20. Very creative…
بسیار خلاقانه
.
21. Now you’ve figured it out.
حالا متوجه شدی
.
22. Superior work!
کار بسیار عالی
.
23. You’ve made a very good point.
نکته ی عالی رو ساختی
.
24. I appreciate your effort.
از تلاشت سپاسگزارم
.
25. Marvelous!
حیرت آور
.
26. That’s “A” work for sure.
مطمئنا" نمره ات بیسته
.
27. You put a lot of work into this.
خیلی تلاش کردی
.
28. That’s the right answer.
پاسخ درست همینه
.
29. Nice going!
حرکت خوب
.
30. Very interesting ideas here…
یه ایده ی خوب داریم اینجا
.
31. Good thinking!
فکر خوب
.
32. That’s clever.
هوشمندانه ست
.
33. Bravo!
آفرین
.
34. Super job!
کارت عالیه
.
35. You should be proud of this.
باید به کارت افتخار کنی
.
36. Congratulations on the good score.
برای نمره بالایت تبریک
.
37. Right on!
دمت گرم
.
38. Superb!
با شکوه
.
39. Quality effort went into this work.
تلاش بی دریغ صرف این کار شده
.
40. Fine job!
کارت خوبه
.
چند تا عبارت از انگلیسی واقعی واقعی
.
No offence
دور از جون/ و بعضی مواقع به معنی جسارت نباشه
قصد بی ادبی ندارم/ توهین نباشه
.
Copy cat
کسی که زود هر چیز را تقلید میکند
.
Thick skull
کله پوك
.
How can I put it into your thick skull!
چطوری توی کله پوکت فرو کنم!
.
You look lost.
گیج میزنی. / به نظر میاد گیج شده ایی
.
I will fix you
پدرت رو در میارم/ درست ات میكنم
.
I will teach you a good lesson / I will send you on a trip
یه کاری کنم حال کنی/ درسی بهت بدم كه درست بشی/ بفرستم ات جایی كه عرب نی انداخت
.
You've got belly
شکم آوردی
.
stop talking rubbish
شر و وِر نگو / چِرت نگو بینیم بابا
.
Your shirt is what I really adore
لباست منو کشته/ لباس ات همون چیزیه كه من میخوام و دوست دارم و باهاش حال میكنم : لباس فقط برای مثال است و میتونه چیز دیگه ایی باشه
مثلا"
Your post is what I really adore
پست ات منو كُشته
.
Stop nonsense
چرند رو تموم کن/ چرت رو تموم کن
.
Are you bullshitting me?
مسخره م کردی؟/ منو دست انداختی؟
.
دوستان و همراهان
برای تقویت دامنه لغت خودتون
برای یادگیری جمله سازی
برای یادگیری عبارتها و اصطلاح های انگلیسی
كتاب عبارتها و جملات و اصطلاحات انگلیسی همراه با معنی فارسی
رو تهیه کنید.
برای اولین بار در دنیا؛ چنین کتابی ارایه شده
بيش از11000عبارت و جمله و اصطلاح واقعي انگليسي
توضيحات بيشتر و دانلود نمونه رايگان:
دسته بندی
آموزش
وارد شوید یا ثبت نام کنید تا دیدگاه ارسال کنید.
اولین نفری باشید که دیدگاه ارائه می کند