رفیق من سنگ صبور غمهام
به دیدنم بیا که خیلی تنهام
هیچکی نمیفهمه چه حالی دارم
چه دنیای رو به زوالی دارم
مجنونمو دلزده از لیلیا
خیلی دلم گرفته از خیلیا
نمونده از جوونیام نشونی
پیر شدم پیر تو ای جوونی
تنهای بی سنگ صبور
خونه ی سرد و سوت و کور
توی شبات ستاره نیست موندی و راه چاره نیست
اگرچه هیچکس نیومد سری به تنهاییت نزد
اما تو کوه درد باش طاقت بیار و مرد باش
تنهای بی سنگ صبور
خونه ی سرد و سوت و کور
توی شبات ستاره نیست
موندی و راه چاره نیست
اگر بیای همونجوری که بودی
متن ترانه و آهنگ از سایت ایران ترانه
کم میارن حسودا از حسودی
صدای سازم همه جا پر شده
هر کی شنیده از خودش بیخوده
اما خودم پر شدم از گلایه
هیچی ازم نمونده جز یه سایه
سایه ای که خالی از عشقو امید
همیشه محتاجه به نور خورشید
تنهای بی سنگ صبور
خونه ی سرد و سوت و کور
توی شبات ستاره نیست
موندی و راه چاره نیست
اگرچه هیچکس نیومد سری به تنهاییت نزد
اما تو کوه درد باش طاقت بیار و مرد باش
تنهای بی سنگ صبور
خونه ی سرد و سوت و کور
The Patience Stone
My fellow (friend), Sange Saboor (shoulder to cry on) of my griefs
come to visit (meet) me that I'm so alone.
Nobody knows how am I (how's my life),
how my world is falling down (declining) .
I'm Majnoun* and despondent of all Leilis*
I'm so heartsore (suffering) of so many.
No address to find my youth (my youth has been lost),
I got old, Oh! Youth, you made me old.
Lonely, without Sange Saboor (shoulder to cry on)
Cold and quiet (downhearted, gloom) home
No star in your* night,
You* remained and there is no alternative (remedy).
Although nobody came,
to meet your* loneliness,
But you* become a monut of pain,
Bear (tolerate) it and become a man.
If you come to me, exact like you were in the past,
The jealouses will got harassed of jealousy.
Every where is full of sound of my instrument (santour*)
Every one has heard it fell into infatuate
But I'm full of groan (compliant, discontent),
I'm nothing, but a shadow
A shadow that is hollow (vaid) of love and hope,
is always in need of sunlight
Lonely, without Sange Saboor (shoulder to cry on),
Cold and quiet (downhearted, gloom) home
No star in your* night,
You* remained and there is no alternative(remedy).
Although nobody came,
to meet your* loneliness,
But you* become a monut of pain,
Bear (tolerate) it and become a man.
Lonely, without Sange Saboor(shoulder to cry on),
Cold and quiet(downhearted, gloom) home
Sange Saboor = Sang: Stone, Saboor: Patient, it sounds it means Patiient Stone
به دیدنم بیا که خیلی تنهام
هیچکی نمیفهمه چه حالی دارم
چه دنیای رو به زوالی دارم
مجنونمو دلزده از لیلیا
خیلی دلم گرفته از خیلیا
نمونده از جوونیام نشونی
پیر شدم پیر تو ای جوونی
تنهای بی سنگ صبور
خونه ی سرد و سوت و کور
توی شبات ستاره نیست موندی و راه چاره نیست
اگرچه هیچکس نیومد سری به تنهاییت نزد
اما تو کوه درد باش طاقت بیار و مرد باش
تنهای بی سنگ صبور
خونه ی سرد و سوت و کور
توی شبات ستاره نیست
موندی و راه چاره نیست
اگر بیای همونجوری که بودی
متن ترانه و آهنگ از سایت ایران ترانه
کم میارن حسودا از حسودی
صدای سازم همه جا پر شده
هر کی شنیده از خودش بیخوده
اما خودم پر شدم از گلایه
هیچی ازم نمونده جز یه سایه
سایه ای که خالی از عشقو امید
همیشه محتاجه به نور خورشید
تنهای بی سنگ صبور
خونه ی سرد و سوت و کور
توی شبات ستاره نیست
موندی و راه چاره نیست
اگرچه هیچکس نیومد سری به تنهاییت نزد
اما تو کوه درد باش طاقت بیار و مرد باش
تنهای بی سنگ صبور
خونه ی سرد و سوت و کور
The Patience Stone
My fellow (friend), Sange Saboor (shoulder to cry on) of my griefs
come to visit (meet) me that I'm so alone.
Nobody knows how am I (how's my life),
how my world is falling down (declining) .
I'm Majnoun* and despondent of all Leilis*
I'm so heartsore (suffering) of so many.
No address to find my youth (my youth has been lost),
I got old, Oh! Youth, you made me old.
Lonely, without Sange Saboor (shoulder to cry on)
Cold and quiet (downhearted, gloom) home
No star in your* night,
You* remained and there is no alternative (remedy).
Although nobody came,
to meet your* loneliness,
But you* become a monut of pain,
Bear (tolerate) it and become a man.
If you come to me, exact like you were in the past,
The jealouses will got harassed of jealousy.
Every where is full of sound of my instrument (santour*)
Every one has heard it fell into infatuate
But I'm full of groan (compliant, discontent),
I'm nothing, but a shadow
A shadow that is hollow (vaid) of love and hope,
is always in need of sunlight
Lonely, without Sange Saboor (shoulder to cry on),
Cold and quiet (downhearted, gloom) home
No star in your* night,
You* remained and there is no alternative(remedy).
Although nobody came,
to meet your* loneliness,
But you* become a monut of pain,
Bear (tolerate) it and become a man.
Lonely, without Sange Saboor(shoulder to cry on),
Cold and quiet(downhearted, gloom) home
Sange Saboor = Sang: Stone, Saboor: Patient, it sounds it means Patiient Stone
- دسته بندی
- ترانه
وارد شوید یا ثبت نام کنید تا دیدگاه ارسال کنید.
اولین نفری باشید که دیدگاه ارائه می کند