Write For Us

استاد شهرام ناظری _ الترجمة باللغة العربية

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
437 نمایش
Published
استاد شهرام ناظری:بشنو از نیاستاد شهرام ناظری أغنية: أنصت للنايمتن تصنیف/الكلمات في لغة الفارسيةبشنو از نی چون حکایت می کنداز جدایی ها شکایت می کندکز نیستان تا مرا ببریده انددر نفیرم مرد و زن نالیده اندسینه خواهم شرحه شرحه از فراقتا بگویم شرح درد اشتیاقهر کسی کو دور ماند از اصل خویشبازجوید روزگار وصل خویشمن به هر جمعیتی نالان شدمجفت بدحالان و خوشحالان شدمهر کسی از ظن خود شد یار مناز دورن من نجست اسرار منالكلمات باللغة العربية/ترجمه ابیات به زبان عربیأنصت للناي كيف يقصّ حكايتهإنه يشكو آلام الفراق، إذ يقولإنني منذ قطعت من منبت الغابوالناس رجالاً ونساء يبكون لبكائيإنني أنشد صدراً مزّقه الفراقحتى أشرح له ألم الاشتياقفكلّ إنسان أقام بعيداً عن أصلهيظلّ يبحث عن زمان وصله«بشنو از نی» نام آلبوم موسیقی است مربوط به اوایل دهه ۶۰، با صدای «شهرام ناظری» که آهنگسازی و سرپرستی نوازندگان آن را «فریدون شهبازیان» بر عهده داشته و در سال ۱۳۷۹ برای نخستین بار بر روی سی دی و در ۹ قطعه منتشر شده است. ناشر این آلبوم «نواگر» بوده و در آن از اشعار «مولوی» بهره برده شده است. نام آلبوم برگرفته از قطعه ای است به همین نام که از سروده های «مولوی» است.فهرست:۱. مقدمه۲. زرد مليجه۳. گر مرا۴. ساقی نامه۵. باده از ما مست شد۶. حديث نی۷. بشنو از نی (بیکلام)۸. ساز و آواز دشتی همراه با نی و سنتور۹. تصنیف بشنو از نیبِشنو از نی چون حکایت می کنداز جُدایی ها شکایت می کندکز نیستان تا مرا بُبریده انداز نَفیرم مرد و زن نالیده اندسینه خواهم شرحه شرحه از فراقتا بگویم شرحِ دَردِ اشتیاقهر کسی کو دور ماند از اصل خویشبازجوید روزگار وصل خویشمن به هر جمعیتی نالان شدمجفت بدحالان و خوشحالان شدم
دسته بندی
موسیقی سنتی
وارد شوید یا ثبت نام کنید تا دیدگاه ارسال کنید.
اولین نفری باشید که دیدگاه ارائه می کند