Write For Us

شیرین ترانه کردی محسن نامجو Mohsen Namjoo- Kurdish Music

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
397 نمایش
Published
Mohsen Namjoo- Iranian Kurdish Music
هاژارِهی شاوان کاری پیم کِردَ عازیزم
عاجز لَدِل بِیم راضی وَ مِردَن هی هاوار
شیرین شیرینم، شیرین شَمامَ، ساتیگ نبینَم، خُاوَام حَرامَه
شُیوه ی دلبری، لََتو تمامَ
ای داد ای بیدَاد، کَس دیار نِیَه، عازیزم
کَس لَدردِ کَس خَوَردار نِیَه عازیزم
شیرین شیرینم، شیرین شَمامَ، ساتیگ نبینَم، خُاوَام حَرامَه...
شُیوه ی دلبری، لََتو تمامَ

خُوَام کرمانشانی، یارَم قصریه، عازیزم
خاطرخوای بیمَ، تقصیرَم نیَه، هی هاوار

شیرین شیرینم، شیرین شَمامَ، ساتیگ نبینَم، خُاوَام حَرامَه
شُیوه ی دلبری، لََتو تمامَ

ترجمه متن ترانه به فارسی

اندوه شبها بلایی بر سرم آورده، عزیزم
عاجز از دلم شده ام و راضی به مردن، ای هوار
یار شیرینم، دلربای من، لحظه ای تو را نبینم، خواب بر من حرام است
شیوه ی دلبری، در تو تمام است
ای داد بیداد، کسی پیدایش نیست عزیزم
کسی از درد کسی خبردار نیست عزیزم
یار شیرینم، دلربای من، لحظه ای تو را نبینم، خواب بر من حرام است
شیوه ی دلبری، در تو تمام است
خودم کرمانشاهیم، یارم قصر شیرینی
خاطرخواه شده ام، تقصیری ندارم، ای هوار
یار شیرینم، دلربای من، لحظه ای تو را نبینم، خواب بر من حرام است
شیوه ی دلبری، در تو تمام است
دسته بندی
ترانه
وارد شوید یا ثبت نام کنید تا دیدگاه ارسال کنید.
اولین نفری باشید که دیدگاه ارائه می کند