بازخوانی آهنگ شد خزان با گیتارتوسط فرخ، خواننده: سید جواد بدیع زادهjoin me on face book :
متن و آکورد ترانه را در پایین خواهید یافت:
Persian love song: Shod Khazan Performed by Seyed Javad Badiizadeh
Cover version by: Farrokh
The lyric and chords are shown below.
Persiche Ballade: Shod Khazan
Gesungen von Seyed Javad Badiizadeh
Coverversion: Farrokh
شد خزان گلشن آشنایی
بازم آتش به جان زد جدایی
عمر من ای گل طی شد بهر تو
وز تو ندیدم جز بدعهدی و بی وفایی
با تو وفا کردم تا به تنم جان بود
عشق و وفا داری با تو چه دآرد سود
آفت خرمن مهر و وفایی
نو گل گلشن جور و جفایی وز دل سنگت آه
دلم از غم خونین است
روش بختم این است
از جام غم مستم
دشمن می پرستم تا هستم
تو و مست از می به چمن
چون گل خندان از مستی وگریه من
با دگران در گلشن نوشی می
من ز فراغت ناله کنم تا کی
تو و نی چون ناله کشیدن ها
من و چون گل جامه دریدن ها
ز رقیبان خواری دیدن ها
دلم از غم خون کردی چه بگویم چون کردی
دردم افزون کردی
برو ای از مهر و وفا عاری
برو ای عاری ز وفاداری
بشکستی چون زلفت عهد مرا
دریغ و درد از عمرم که در وفایت شد طی
ستم به یاران تا چند جفا به عاشق تا کی
نمی کنی ای گل یک دم یادم
که همچو اشک از چشمت افتادم
تا کی بی تو بود
از غم خون دل من آه از دل تو
گر چه ز محنت خوارم کردی
با غم و حسرت یارم کردی مهر تو دارم باز
بکن ای گل با من هر چه توانی ناز
هر چه توانی ناز کز عشقت می سوزم
(Dm)Shod khazan (E7) gol(A)shane (Dm)a(A)shena(Dm)ee
(Dm)Bazam at(E7)ash (A)be jan (Dm)zad (A)joda(Dm)ee
Omre man ey gol tey shod bahre to
(E7)Vaz to nadidam (A)joz bad ahdio (Dm)bi(A)vafa(Dm)ee
Ba to vafa kardam ta be tanam jan (E7)bood
(A)Eshgh o vafada(A7)ri (A)ba to che darad (Dm)sood
Afate kharmane mehr o vafaee
(E7)Nou gole golshane (A)jour o jafaee
(A7)Vaz dele sangat (Dm)aah
Delam az gham (E7)khoonin ast
(A)Raveshe bakh(A7)tam in (Dm)ast
(A)Az (Dm)ja(E7)me gham mas(A)tam
(A7)Dosh(Dm)man (E7)mi(A)paras(Dm)tam, (A)ta (A7)ha(Dm)stam
To o mast az mey be chaman
chon gol khandan az masti vaz geryeye man
Ba degaran dar golshan nooshi mey
(E7)Man ze feraghat (A)nale konam ta (A7)key
(Am)To o ney choon nale keshidanha
Man o choon gol (E)jame deridanha
Ze raghiban (G)khari didan(Dm)ha
Delam az gham (E7)khoon kardi
(A)Che begooyam (A7)choon kar(Dm)di
(A)Dar(Dm)dam (E7)Af(Dm)zoon (A)kar(Dm)di
(Am)Boro ey az mehr o vafa aari
Boro ey aa(E)ri ze vafadari
Beshekasti (Am)choon zol(Dm)fat ahde ma(E)ra
(E)Darigh o dard az om(Am)ram ke dar vafayat shod (E)tey
Setam be yaran ta (Am)chand
Jafa be ashegh ta (E)key
Nemikoni ey gol yek dam yadam
(Dm)Ke hamcho ashk az cheshmat oftadam
(Am)Ta key bi to bovad
Az gham khoon dele man aah az dele (E)to
Garche ze mehnat kharam kardi
(Am)Ba gham o hasrat (F)yaram kardi (Dm)mehre to daram baz
Bekon ey gol ba man harche tavani (E)naz
(A)Harche tavani (Dm)naz
(A)Kaz (Dm)eshgh(E)at (A)mi(Dm)sooz(E)am (A)
متن و آکورد ترانه را در پایین خواهید یافت:
Persian love song: Shod Khazan Performed by Seyed Javad Badiizadeh
Cover version by: Farrokh
The lyric and chords are shown below.
Persiche Ballade: Shod Khazan
Gesungen von Seyed Javad Badiizadeh
Coverversion: Farrokh
شد خزان گلشن آشنایی
بازم آتش به جان زد جدایی
عمر من ای گل طی شد بهر تو
وز تو ندیدم جز بدعهدی و بی وفایی
با تو وفا کردم تا به تنم جان بود
عشق و وفا داری با تو چه دآرد سود
آفت خرمن مهر و وفایی
نو گل گلشن جور و جفایی وز دل سنگت آه
دلم از غم خونین است
روش بختم این است
از جام غم مستم
دشمن می پرستم تا هستم
تو و مست از می به چمن
چون گل خندان از مستی وگریه من
با دگران در گلشن نوشی می
من ز فراغت ناله کنم تا کی
تو و نی چون ناله کشیدن ها
من و چون گل جامه دریدن ها
ز رقیبان خواری دیدن ها
دلم از غم خون کردی چه بگویم چون کردی
دردم افزون کردی
برو ای از مهر و وفا عاری
برو ای عاری ز وفاداری
بشکستی چون زلفت عهد مرا
دریغ و درد از عمرم که در وفایت شد طی
ستم به یاران تا چند جفا به عاشق تا کی
نمی کنی ای گل یک دم یادم
که همچو اشک از چشمت افتادم
تا کی بی تو بود
از غم خون دل من آه از دل تو
گر چه ز محنت خوارم کردی
با غم و حسرت یارم کردی مهر تو دارم باز
بکن ای گل با من هر چه توانی ناز
هر چه توانی ناز کز عشقت می سوزم
(Dm)Shod khazan (E7) gol(A)shane (Dm)a(A)shena(Dm)ee
(Dm)Bazam at(E7)ash (A)be jan (Dm)zad (A)joda(Dm)ee
Omre man ey gol tey shod bahre to
(E7)Vaz to nadidam (A)joz bad ahdio (Dm)bi(A)vafa(Dm)ee
Ba to vafa kardam ta be tanam jan (E7)bood
(A)Eshgh o vafada(A7)ri (A)ba to che darad (Dm)sood
Afate kharmane mehr o vafaee
(E7)Nou gole golshane (A)jour o jafaee
(A7)Vaz dele sangat (Dm)aah
Delam az gham (E7)khoonin ast
(A)Raveshe bakh(A7)tam in (Dm)ast
(A)Az (Dm)ja(E7)me gham mas(A)tam
(A7)Dosh(Dm)man (E7)mi(A)paras(Dm)tam, (A)ta (A7)ha(Dm)stam
To o mast az mey be chaman
chon gol khandan az masti vaz geryeye man
Ba degaran dar golshan nooshi mey
(E7)Man ze feraghat (A)nale konam ta (A7)key
(Am)To o ney choon nale keshidanha
Man o choon gol (E)jame deridanha
Ze raghiban (G)khari didan(Dm)ha
Delam az gham (E7)khoon kardi
(A)Che begooyam (A7)choon kar(Dm)di
(A)Dar(Dm)dam (E7)Af(Dm)zoon (A)kar(Dm)di
(Am)Boro ey az mehr o vafa aari
Boro ey aa(E)ri ze vafadari
Beshekasti (Am)choon zol(Dm)fat ahde ma(E)ra
(E)Darigh o dard az om(Am)ram ke dar vafayat shod (E)tey
Setam be yaran ta (Am)chand
Jafa be ashegh ta (E)key
Nemikoni ey gol yek dam yadam
(Dm)Ke hamcho ashk az cheshmat oftadam
(Am)Ta key bi to bovad
Az gham khoon dele man aah az dele (E)to
Garche ze mehnat kharam kardi
(Am)Ba gham o hasrat (F)yaram kardi (Dm)mehre to daram baz
Bekon ey gol ba man harche tavani (E)naz
(A)Harche tavani (Dm)naz
(A)Kaz (Dm)eshgh(E)at (A)mi(Dm)sooz(E)am (A)
- دسته بندی
- آموزش
وارد شوید یا ثبت نام کنید تا دیدگاه ارسال کنید.
اولین نفری باشید که دیدگاه ارائه می کند