Write For Us

بیان نا اُمیدی و یاس در انگلیسی Expressing Disappointment in English

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
124 نمایش
Published
بیان نا اُمیدی و یاس در انگلیسی Expressing Disappointment in English
.
That’s too bad.
خیلی بَده!
.
How disappointing!
چقدر نا امید کننده!
.
That’s so disappointing!
خیلی نا امید کننده است!
.
Oh no, what a shame!
اوه نه؛ چه خجالت آور!
.
It’s a great shame.
شرم بزرگی ست!
.
It’s a little bit disappointing, isn’t it!
کمی نا امید کننده ست، اینطور نیست!!
.
It didn’t live up to my expectations.
انتظارات من رو برآورده نکرد.
.
What a pity!
چقدر/چه حیف!
.
What a letdown!
چقدر/چه نا امید کننده!
.
What a bummer!
عجب/چه ضد حالی!
.
That’s a nuisance!
چقدر آزار دهنده!
.
I thought you could do better.
فکر کردم تو بهتر میتونی انجامش بدی
.
I’ve never been so disappointed in my life.
هرگز اینقدر در زندگی ام نا امید نشده بودم
.
It wasn’t as good as I thought it would be.
اونقدری که فکر میکردم خوب نبود
.
امتیاز شما به این پست؟؟؟ از 1 تا 20؟؟
.
دسته بندی
آموزش
وارد شوید یا ثبت نام کنید تا دیدگاه ارسال کنید.
اولین نفری باشید که دیدگاه ارائه می کند